I wrote the actual verse in black and my own"version" in red. Not that I changed words but I stated it more "plainly".
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
If a man covers his head while praying or prophesying he dishonors his head.
But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
If a woman prays or prophesys with her head uncovered it is the same as if she had a shaved head.
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
I know we all agree that long hair on a man is wrong but it is beautiful and God honoring on a woman. A woman should have long hair, just as a woman should have a covering. She needs both. Paul is simply making a comparison here, not calling the hair THE covering
The first covered is , in the original language, kata with 2 meanings.
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
If a man covers his head while praying or prophesying he dishonors his head.
But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
If a woman prays or prophesys with her head uncovered it is the same as if she had a shaved head.
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
I know we all agree that long hair on a man is wrong but it is beautiful and God honoring on a woman. A woman should have long hair, just as a woman should have a covering. She needs both. Paul is simply making a comparison here, not calling the hair THE covering
The first covered is , in the original language, kata with 2 meanings.
1) down from, through out
2) according to, toward, along
The second , in the original language, peribolaion meaning
1) a covering thrown around, a wrapper
One is thrown around and one is hanging down. Not the same thing!
We are never told not to do this any longer. There is never a statement that says stop doing this after.....So I believe we are to still do it.
I wear one all the time, not just at church, because I wear my hair all the time and the covering is referred to as being the same in theory as hair.
It is not just for the Corinthians!
1 Corinthians 1:2 Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints,with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:
See- it says to ALL IN EVERY PLACE, not just the Corinthians.
If you don't feel convicted to wear a headcovering, do you feel convicted to obey the speed limits or do you obey them because you are told to? Just asking.
And that's why I cover. Why do you ? Or why do you not?